我不相信地重复道——和我儿子同名!
几天后,我收到了一份手工装订的报告,以及一张“免费咨询一个小时”的凭单。免费正中我的下怀!我拨了电话,这次是布莱恩亲自接的电话。
问到如何开创一个新的茶品系列时,他的回答毫不客气:“近十年,进入茶叶市场的新品有成千上万!”他直截了当地说。
这句话令人气馁。为了生计,我要与成千上万家兴许有资源、有门路、有底气、训练有素的公司竞争。不过,一个小时的免费咨询我还没用完,于是我问:“好吧,如果你是我,会怎么办?”
他的回答出乎我的意料:“这世上只有一个你,以你自己的名字为这个公司命名,做一个茶叶界的玛莎·斯图尔特(Martha Stewart,美国“家政女王”,“玛莎·斯图尔特家庭用品公司”创办人。——译者注)。你的名字很酷,很吸引人。相信我吧!想要在一个已经饱和的市场有所成就,就要实实在在地做自己,你会有回报的。”
我摇了摇头:“你说我的名字?”
他很有把握地说:“你的名字,请你认真考虑。你的名字将让你与众不同,成为唯一。”
我挂了电话,陷入沉思。我的名字是我平生的一块心病,谁也念不顺畅,每年开学的第一天,点到我的名字,老师都要停下来,为难地盯着花名册,结结巴巴地念道:“扎西娜·穆……穆佐卡(Zhena Muzyka)?”生来一头卷发和龅牙的我常常在其他孩子的哄笑中缩在座位上不敢出声。
我的名字是按照我姨奶奶泽娜(Zena)的名字取的。我妈妈又随手在中间加了一个“h”,似乎要显得别出心裁一些。她希望我有朝一日与她的偶像雪儿(Cher)一样独一无二。“泽娜(Zena)”这个名字本来就让人以为我生性古怪,再加一个“h”,更是让人大跌眼镜。
“扎西娜?”
“不,我叫珍娜。”
“席娜……?”
“差不多吧,珍……”
“吉娜……”
“对。”我会说,让我们两人都脱了身。
我何苦要拿这个让我难受的、绕口令似的名字做招牌?明明“吉卜赛茶公司”这样的名字才朗朗上口,令人过目不忘!
尽管有布莱恩的建议,但我还是认为如果人们连名字都不知道怎么念,谁又会在乎它的含义。所以我申请商标时,选择的是“吉卜赛茶公司”,而不是“珍娜吉卜赛茶公司”。