。
“嘿,小菊花。”
“屎壳郎,谢谢。”
“太高兴了能见到你了,大屁股蛋儿。”
他已经觉得忍无可忍了,万万没想到,居然有报应自己头上的一天,而且他一点恶人值也没收到,真是,烦躁啊。在签到200本的时候,他决定反击,或者说热情一点。
当一个年轻人走到面前,还没开口的时候,林海文堆起了笑容看过去。
“小基佬,感谢你的到来。”
“谢谢,要来一发么?让你感受一下花儿盛开的美妙滋味。”
“……哦,下一个。”林海文迅速决定继续保持沉默。
一整天的轰炸,让林海文身心俱疲,他决定以后再也不办了。诺博书店的老板,兴奋地拍了很多照片,他不是第一次办签售会,但今天的气氛和热烈程度,堪称最佳。这是他想要的样子,是他希望诺博书店成为的样子。
梦想成真了。
“我不知道如何赞美你今天的表现,但是太棒了,就像群狗吃屎般热烈,而你是头犬。”小诺版挤了挤眼睛:“我可是看过你的书哦,很多句子我都记下来了。”
林海文僵在脸上的笑容,最终被他丢在了地上。
“是的,我看得出来,你现在跟刚被北美野牛上了的疯狂火鸡一样兴奋,晚上做个好梦,祝福你的菊花,诺博先生。”
小诺博果然没有丝毫不悦地送他走了。
憋气。
……
签售会的盛况在英语媒体世界里传播非常广泛,尤其是林海文的Facebook上,大家都在兴奋地交流着,引用书里的话。
国内的媒体当然不至于如此肆无忌惮,但他们还是没有错过这个热点。
“林海文纽约签书会获数千人撑场”
“华人第一?林海文第五大道签书会盛况空前。”
“3500人!这是一个华国作家在美国签售会的人数。”
所有报道里头都只提及了《骂人圣经》的书名,没有对书的任何具体形容,更没有引用其中的内容。哪怕引述了一些书评家的话,也都是尽量挑出合眼的。比如《纽约时报》的推荐语,就被他们节选了一些出来:“一本引发强烈回应的畅销大作,颠覆性的题材让它饱受关注……”
报道里都洋溢着自豪感。
“别吹了赶紧,这就是一本《英语脏话合集》,林海文牛也是牛的,人美国人都没写出来的书,让他一个华国人