关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第六十八章 破解译文

那片海域虽然不是什么汪洋大海,可也不能随随便便就划船过得去。

于是有人提出,或许在很久很久以前,红土地与西大陆应该是连在一起的,后来因为地壳运动给分离了。两边的人类也失去了交流,古老的楔形文字分别演化为了亚斯德语和红土地的象形文字。

回到黄金塔罗牌这里,维克托认出这种文字不是最古老的那种楔形文字,非常像文献上记录的无影帝国亚斯德语。

楔形文字是亚斯德语的前身,而亚斯德语又是西大陆所有民族语言的前身。

不巧的是,维克托既不懂楔形文字,又没学过亚斯德语,这种古文字恐怕也只有大学的教授能看懂。

黄金塔罗牌的转换规则,很可能就记载于背面这些古文字中。

“这样就麻烦了……”

维克托有了推测后,情绪变得焦躁不安。

他好不容易才搞到手的金牌,眼看着就能获得一份蝶密传二了,谁知居然因看不懂文字而卡住。

“密传的晋升,真的是太困难了……”

就在他垂头丧气之际,总算是注意到了那张包裹黄金塔罗牌的枯黄草纸。

咦?

他捡起草纸一瞧,发现那上边竟然有字,像是什么人写的笔记。

笔记写道:

——

致我亲爱的兄弟。

有些事情我必须得对你有所交代。

从那次任务回来后,我把所有的财宝都卖了,唯独留下了这副黄金牌……

本来这件宝贝也会被卖掉的,但一想到那几个邪教徒的供词,我又犹豫起来。

如果说,这张牌里记录了某种禁忌的知识,或是藏着一股神秘的力量……我为什么不能窃取这股力量,为我所用呢?

牌背后的文字非常复杂,对于我这种退伍老兵来说还是太困难了。

不过没关系,以我目前的财力,花点钱去找一名懂历史的博士来帮我翻译一下就行了。

事实上我就是这么做的,在身体尚无恙前,我去了一趟山弗朗大学,从某位学者那儿获得了翻译后的文本。

他翻译的大概内容如下:命运之轮——“在那看不清的缥缈之雾里,我时而勾勒自己翡翠般的梦境,时而化身为黑白相间的蝴蝶,然而我知晓,我见证了命运的逆转与循环。”

就是这段话,初看之下挺深奥的吧?但这只是直译的内容,“直译的”,明白吗?

后来,我又通