关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第一百五十一章 大家来跳舞,新药

,最快更新重生一九零二 !

“华尔兹小张,请换张唱片,我昨天刚买的。”艾米丽象是在唤着什么老朋友,随便而又亲热,自作主张后,她才想起询问陈文强,“对游历过很多国家的陈先生来说,应该没问题吧,既简单,又自由舒畅。”

“先慢点,我得适应一下。”陈文强苦笑着先作了下解释,心里呢,觉得自己编造的什么海外游学的经历有些吹大了。

华尔兹一词,最初来自古德文“walzl”,意思是“滚动旋转”或“滑动”。而三拍子“蓬嚓嚓”节奏的圆舞则很早之前就流行于欧洲,特别是在德国巴伐利亚和奥地利维也纳一带。

尽管华尔兹这种自娱舞蹈形式早已流行于农村,但它能够成为城市民众的舞蹈时尚,却是有其社会变革和艺术趣味等多方面的原因。法国大革命及其在欧洲各国的激烈影响、工业革命的兴起以及工人阶级的大规模出现等等,使人们对自娱性舞蹈风格的要求发生了巨大的改变。身体轻松自然、风度飘逸洒脱的华尔兹一时间成了人们更能自得其乐的方式。

华尔兹的迅速流行自然受到出于种种目的的反对和阻碍。除了教会说它因男女持抱近、动作旋转过快而不道德、不文明,甚至粗俗邪恶、不堪入目外,还被原来靠教授小步舞和其它宫廷舞为生的人们视其为眼中钉、肉中刺。但华尔兹的简单易学和自由舒畅的特点,却吸引了广大的舞者,常常只要在一旁观看一会儿就能学会。

没能炫目的灯光,没有演奏的乐队,但这都不影响艾米丽的热情。陈文强也只是生疏了一小会儿,他的舞步便轻盈而熟练起来。而且,他的身体柔韧性,力量的舒放自如,使他越来越从容不迫。

哟—噢,艾米丽发出了由衷的赞叹。象是坐着小船在随波起伏,情绪愈发兴奋起来。可她的动作也不赖,伴着清脆的欢笑笑声低而温雅,但是非常悦耳。轻捷地围着陈文强打转。

越来越多的人被吸引了目光,惊愕、害羞、羡慕等种种复杂的情绪流露在脸上。那个时候,除了租界有舞厅,洋人爱跳舞,中国人还不了解也不时兴这个。

“……看到这种四肢纠缠、身体紧靠的色x情舞。看到英国妇女与众不同的庄重、含蓄的优良传统遭到如此严重的歪曲,真叫人够受了……我们认为就有责任提醒家长,不要把自己的女儿送到如此致人死命的瘟疫中去……我们相信,它不再为任何有道德的英国社会阶层所容忍。凡是夜里出去过的人,都不能不怀着不安的心情看到,我们的姐妹和妻子被陌