关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
孟诺斯和尤娜的对白

这些事发生在将来。

——索福克勒斯[1]——安提哥

尤娜:再生了吗?

孟诺斯:是的,亲爱的尤娜,再生了。抛开教士们的解释,我对这些话的神秘含义思考了很久,直到死神为我解答为止。

尤娜:死神!

孟诺斯:美丽的尤娜,你答得好怪!我从你的脚步注意到你踌躇不前,眼里喜中有忧。你被“永恒的生命”的新奇所迷惑和压抑。是的,我说的是死神,说这个使人恐惧的字眼多怪!实在使人扫兴!

尤娜:啊,死神,在各种筵席上尽情享受的幽灵!孟诺斯,我们多少次忘情地讨论!它多么神秘地检验人类天伦之乐,说:“快乐之至,不能过之!”我的孟诺斯,诚挚的爱情之火在我们的心中燃烧。当她第一次出现时我们是多么地荣耀和幸福,爱情的力量加深了我们的幸福!天哪!当爱情发展时,我们又同时感到害怕,害怕那匆匆赶来永远拆散我们的罪恶时刻的到来,到那时恋爱将变为痛苦,仇恨将成为仁慈。

孟诺斯:别这样悲观,亲爱的尤娜,我的,你永远是我的!

尤娜:可对逝去的悲痛的记忆难道不是现在的欢乐吗?我很想谈谈已发生过的事,而且,我急切地想知道你在黑暗的山谷和幻影下所发生的事。

孟诺斯:光采照人的尤娜什么时候问他的孟诺斯而没有得到回答呢?我马上就讲,可这件不可思议的事该从何谈起呢?

尤娜:从何谈起?

孟诺斯:你已说过。

尤娜:孟诺斯,我明白了。在死亡中我们都知道男人喜欢解释那些不可思议的事情。我不是说从生命中止的那一刻开始谈,而是要从你身处险境,坠入无呼吸无运动的麻木时,我用充满爱情的手指合上你苍白的眼帘的那悲哀的瞬间开始。

孟诺斯:我的尤娜,先说一句话,说这时男人总的情况。你应该记得我们祖先中那一两个博学的人,他们虽未获得世界的公认但的确博学,他们曾冒韪地怀疑“进步”这个词用于表达文明发展时是否合适。在我们分散后的时间里,每隔五六个世纪就出现了一些才华横溢、思维活跃的人,他们敢于向那些现在看来再明显不过的真理挑战,这些真理教导我们遵循自然规律而不是违背它。过了很长时间,又出现了一批骄子,将实用科学的每一次进步看成是真正实用性的倒退,认为那些在我们看来经久不衰的真理只可能是通过推理来论证想象所形成的,而那些没有根据的推论是说明不了问题的。有时,那些诗人才