关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
怎样写布赖克伍德[1]文章

“以先知的名义——无花果!”

——土耳其无花果小贩的叫声

我相信人人都听说过我。我叫西格诺拉・普赛克・芝诺比阿。我知道这是事实。除了我的敌人以外,没人叫我做萨克・斯诺布斯。我肯定萨克只不过粗鲁地讹用了“普赛克”这个名字。“普赛克”是希腊文,意思是“灵魂”(那就是我,我就是彻头彻尾的灵魂),有时指“蝴蝶”,无疑,这是因为我常穿红色缎料衣服,戴天蓝色阿拉伯小斗逢,绿色的搭扣装饰品,七层橘红色耳状报春花荷叶边。而斯诺布斯[2]——无论谁看见我,都会立刻注意到我的名字不是斯诺布斯。塔比萨・特尔尼普[3]小姐完全出于妒忌才这样宣传的。塔比萨・特尔尼普真是!哦,这个小坏蛋!我能期望萝卜干什么?不知她是否记得“血从萝卜中流出,等等”。这句古老谚语了。(备忘录:让她留意第一次机会。)(备忘录:揪她的鼻子。)我在哪里?哦,我肯定斯诺布斯讹用了芝诺比阿[4]这个字,芝诺比阿是个女王——(我也是。摩尼佩恩尼[5]博士总叫我红心女王[6]——那个芝诺比阿,还有普赛克[7]是善良的希腊人,我父亲也是个“希腊人”,因此,我有权跟随父姓,叫芝诺比阿,而绝对不是斯诺布斯。除了塔比萨・特尔尼普管我叫萨克・斯诺布斯外,没有其他人这样叫过我。我叫做西格诺拉・普赛克・芝诺比阿。

我刚才讲过,每个人都听说过我。我就是那个西格诺拉・普赛克・芝诺比阿。我是“Philadelphia费城、Regular规则、Exchange交换、Tea茶、Total全体、Young年轻、Belles美女、Letter信件、Universal普通的、Experimental实验的、Bibliographical著作目录、As-sociation联合、To作为、Civilize开化、Humanity人性的通讯秘书。摩尼佩恩尼博士给我们这么多头衔,他说是因为它听起来很响,像一只蹩脚的空打印机。(他有时很粗暴——有时却很深沉。)我们都在名字后面签上协会的第一个字母,就像“皇家艺术协会”的第一个字母是R.S.A.——“实用知识传布协会的第一个字母是S.D.U.K.,一样,等等。摩尼佩恩尼博士说S指:Stale“陈旧”,D.U.K.拼成duck“鸭子”(并不是这样)。S.D.U.K.指不新鲜的鸭子,而不是指罗德・布鲁厄姆社——但是,摩尼佩恩尼博士是一个古怪的人,我从不相信他讲的是实话。总而言